有奖纠错
| 划词

L'Espagne s'est engagée à appuyer le plan ibéro-américain d'alphabétisation, qui fait également partie de la politique éducative de l'Organisation des États ibéro-américains.

西班牙致力于支持伊比-洲扫盲计划,这项计划也是伊比-洲国家组织教育政策组成部分 。

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives aux systèmes antimissile balistiques (ABM) sont étroitement liées à ce problème, en particulier dans le contexte des plans américains existants.

与此密切相关是有关反弹道导弹问题,特别考虑到现有计划。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des armes, même la stratégie de sécurité de ces pays et régions devront se conformer aux plans établis par les Américains.

这些国家和地区武器开发乃至安全战略也必须按照国人设计好路径去走。

评价该例句:好评差评指正

Le plan américain de reconstruction, de formation et de reprise de la coopération en matière de sécurité est mis en oeuvre comme convenu précédemment, en collaboration avec le conseil de surveillance extérieur (États-Unis, Égypte, Jordanie).

按先前协议,同外部监督委员会(国-旦)协作,执行国重建、训练和恢复安全合作计划。

评价该例句:好评差评指正

Tenant compte du fait que la lecture est l'une des clefs de l'insertion sociale et un élément fondamental du développement social, culturel et économique de nos pays, nous sommes convenus de faire du Plan ibéro-américain en faveur de la lecture - ILIMITA - un programme-cadre suivi par le Sommet.

我们承认,阅读是融入社会一项实际手段,也是我们各国社会、文化和经济发展一项基本因素,我们高兴地将《伊比-洲阅读计划》作为首脑会议方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humérale, humérite, humérus, humeur, humeur aqueuse troublée par feu pervers, humide, humidifiant, humidificateur, humidification, humidifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇

S’il s’agit d’un plan américain, on ne voit que la moitié supérieure du personnage.

果是美国头,我们只人物的上半身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humification, humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine, huminite, humique, humite, hummock,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接